Překlad "на ръба" v Čeština


Jak používat "на ръба" ve větách:

И ето ни тук сега - на ръба на света, поели в една и съща посока с една и съща цел.
A tady jsme, na kraji světa, ve stejnou chvíli, míříme stejným směrem ze stejného důvodu.
Бяхме на ръба на фалита след инцидента в парка.
Od té nehody v parku jsme na pokraji bankrotu.
Конклин така бе насвил хората си, че бяха на ръба на срив.
Conklin držel ty kluky tak zkrátka, že to muselo dopadnout špatně.
Нека народът осъзнае, че сме на ръба на пропаст.
Chci, aby si tato země uvědomila, že stojíme před zánikem.
В момента световната финансова система е на ръба на колапс поради собствените си недостатъци.
Dnes je světový finanční systém kvůli svým vlastním nedostatkům na pokraji kolapsu.
Убивали, за да въведат ред в свят на ръба на хаоса.
V tichosti vykonávali popravy, aby obnovili pořádek na celém světě.
Променяме се на ръба на пропастта.
Jenom na tomto základě se změníme.
Той ще те развърже, а ти ще седнеш на ръба на леглото и ще мируваш.
Rozváže tě. Sedneš si na konec postele. A zůstaneš v klidu.
Жива е, но е на ръба.
Je naživu, ale nezbývá jí moc času.
Светът е на ръба, взирайки се в Ада.
Celej svět stojí nad propastí a dívá se do jámy pekelný.
Онези диваци заплашват цялата ни операция, на ръба на война сме, а ти трябва да намериш дипломатическо решение.
Ti divoši ohrožují náš podnik. Válka je na spadnutí a vy máte najít diplomatické řešení.
Смятах да го притисна, но е на ръба.
Přemýšlel jsem, že bych mu to prozradil, ale už teď je úplně mimo.
Страните ни са на ръба на война.
Naše země jsou na pokraji války.
Аз съм на ръба на славата.
A čekám na okamžik pravdy. Jsem na pokraji úspěchu.
Живеем на ръба от толкова време, че не правим разлика.
Žijeme na pokraji smrti tak dlouho, že už nic jiného neznáme.
Защо иначе командващият Флота ще идва на ръба на неутралната зона?
Proč jinak by hlava Hvězdné flotily přišla až na okraj neutrální zóny?
Той е на ръба, нищо не може да направи.
Jen jedna otázka zůstává. Chcete-li získat co ztratil?
Когато тези глупаци са на ръба на смъртта, аз ще изям дробовете им.
Až ty coury zhebnou prosáklé vlastním šťavnatým děsem, Sním jejich játra!
Следващият изпълнител живее на ръба на острието и на върха на пламъка на магията.
Teď vystoupí muž, který žije na hraně a na ostří a na hrotu magie.
Обществото е на ръба между реда и хаоса.
Společnost se potácí mezi pořádkem a chaosem.
Каза, че не иска да живее, и застана на ръба на Лунната врата.
Už si nepřála dál žít. Stála na okraji Měsíčních dveří.
Той не е на снимката но Майрон винаги е бил на ръба.
On... není v obraze, ale Myron byl vždycky jaksi na hraně.
Още е възможно, но е на ръба.
To je pořád ještě možné, ale jen tak tak.
Приятели, на ръба сме на огромно научно откритие.
Mí přátelé. Stojíme na zlomu velkého vědeckého objevu.
Преди 10 години са били на ръба на разрухата когато поток от пари е спасил общността.
Před deseti lety byli na pokraji krachu, ale komunitu zachránil nečekaný příval peněz.
Градът беше на ръба на войната, това е добро начало.
Vzhledem k tomu, že město bylo na pokraji občanské války, -je to dobrý začátek.
Живот на ръба — Европейска агенция по околна среда
Environmentální uprchlíci — Evropská agentura pro životní prostředí
Разположен на ръба на калдерата, хотел предлага панорамна гледка към нея, а също към Егейско море и вулкана.
Nachází se nad kalderou a nabízí panoramatický výhled na sopku, Egejské moře a proslulý západ slunce na Santorini.
Естественият подбор обяснява също нашата основна погнуса от ужасната миризма на развалящо се месо, или страхове, като страха от змии, или да застанем на ръба на скала.
Přírodní výběr také vysvětluje mnoho základních ošklivostí, jako např. příšerný pach kazícího se masa, nebo strachy, např. strach z hadů nebo postávání na kraji vysokého útesu.
Сложните цивилизации правят това, понеже те действат, през повечето време, на ръба на хаоса.
Složité civilizace to dělávají, poněvadž po většinu času balancují na hraně chaosu.
Прекарах 20 години в интервюта с африкански фермери, които бяха на ръба да умрат от глад.
Já jsem strávil 20 let rozhovory s Africkými farmáři, kteří byli na pokraji hladomoru.
Как да дадеш представа за тичането на нация, която постоянно е на ръба на война?
Jak chcete představit koncept běhu národu, který je nepřetržitě na pokraji války?
Преди две години това беше мой проблем, защото аз седнах на ръба на леглото, където съм сядал хиляди пъти преди това, и бях готов да се самоубия.
No, před dvěma lety to byl můj problém, protože jsem seděl na posteli, kde jsem předtím seděl milionkrát, a uvažoval jsem o sebevraždě.
Защо тя е точно тази, която държи Вселената на ръба на фазовия преход?
Proč právě tak udržuje vesmír na pokraji fázového přechodu?
Той се разказва за мъж на ръба но развода.
Je to o chlapovi, co je kousek od rozvodu.
Изненада ли е, че светът, марширувайки в такта на БВП, се клати на ръба на екологична катастрофа и е пълен с гняв и конфликти?
Je vůbec nějakým překvapením, že náš svět, pochodující v rytmu HDP, balancuje na pokraji ekologické katastrofy a je plný hněvu a konfliktů?
(Смях) Така че -- спореща двойка която се движи в негативна спирала и се олюлява на ръба на развода е всъщност математически еквивалентна на началото на ядрена война.
(Smích) Takže… hádající se pár utápějící se v negativitě, který balancuje na pokraji rozvodu, je matematický ekvivalent počátku jaderné války.
(Смях) По време на събитие, те седят на ръба.
(Smích) A když mají nějaké představení, sedí na okraji střechy.
Семейството ми накрая ме спаси, но до тогава бях свалила 8 кг за три седмици, а и развих силна анемия, и бях на ръба на самоубийство.
Nakonec mě zachránila moje rodina, ale mezitím jsem během těch tří týdnů zhubla o 9 kg a taky se u mě rozvinula vážná anémie a neměla jsem daleko k sebevraždě.
Сега разбира се, тези инциденти събуждат отново дебатът за стойността на науката и инженерството на ръба.
Teď se samozřejmě - tak trochu - nad touto poruchou znovu roznítila debata o hraničních hodnotách vědy a techniky. Je jednoduché ji vyvrátit.
Когато моите малки деца бяха малки -- сега пораснаха, сега имам внуци -- Ходех и сядах на ръба на леглата им, и ги гледах как спяха.
Když moje malé děti byli malé – všechny už vyrostli, teď už mám vnoučata – chodíval jsem k nim a sedával jsem u jejich postele a díval jsem se, jak spí.
Това е геймър, който е на ръба на нещо, наречено епична победа.
Tento hráč je na prahu něčeho, co se nazývá epické vítězství.
Това е геймър на ръба на епична победа.
Tento hráč je na prahu epického vítězství
Проблемът със сътрудническите среди онлайн като "Светът на Уоркрафт" е, че е толкова удовлетворяващо постоянно да си на ръба на епична победа, че решаваме да прекарваме цялото си време в тези игрови светове.
Problém s online prostředími pro spolupráci, jako je World of Warcraft, je ten, že je natolik uspokojující být celou dobu na prahu epického vítězství, že se rozhodneme v těchto herních světech trávit veškerý čas.
Какво се случва, когато има звезда, точно на ръба на тази маса?
Co se stane když máte hvězdu, která je přesně na hranici této hmotnosti?
4.4644591808319s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?